1) À propos du P’tit dico
Les technologies évoluent… Depuis le début d’Odilon, l’assemblage des fichiers et des livrets se faisait manuellement. Des heures d’un travail pas très passionnant !
Notre nouveau copieur tire et assemble, et même agrafe. Super…
Mais il y a un inconvénient, il a des limites de format, et celui du P’tit dico, dans sa forme actuelle, lui est impossible. Notre seule possibilité est de présenter le P’tit dico « verticalement », toujours au format A 5.
Il semble que les enfants n’aient pas de problème pour utiliser cette version…
C’est d’ailleurs celle qui est utilisée pour le « My words ».
2) En cette période de fin d’année…
Il est possible que vous n’ayez pas utilisé tous vos crédits de 2021. On nous demande parfois d’envoyer une facture mairie de toute urgence, en général on peut le faire sous 48 heures.
Par contre, vous souhaitez peut-être avoir à votre disposition dès maintenant des outils que vous ne pourrez payer que sur vos crédits 2022, qui sont parfois débloqués assez tard. On peut vous les livrer dès maintenant, et attendre pour envoyer la facture après accord de la mairie, quand vous nous le direz, au cours de l’année 2022.
3) Langues étrangères
Une collègue nous a passé commande de livrets « Storie da leggere ». Au vu de son implantation géographique, et comme cette version en italien est (très) rarement demandée, je lui ai envoyé un mail pour vérifier… Sa réponse :
Oui c’est bien ça !
Je suis moi-même bilingue en italien et ça fait quelques années que je me dis que c’est dommage que les élèves n’en profitent pas, et qu’il me manque un support facilitant.
Et comme mes élèves connaissent bien les HDL, ça me semblait idéal ! Lucie
Je me suis souvenu des réactions d’élèves de cycle III qui démarraient l’anglais, et qui découvraient les « Stories to read ». Comme ils avaient eu les « Histoire de lire » en CP, ils se sont vite rendu compte qu’ils comprenaient tout, directement.
Et certains collègues avaient demandé pour leur classe les quatre séries existantes, en français, anglais, allemand et espéranto…
Même si on n’envisage pas que les enfants apprennent une nouvelle langue, leur permettre de se frotter à des textes dans d’autres que le français semble être une expérience très profitable. Si vous le pratiquez dans votre classe, merci de nous en faire profiter.
4) Sur la page Facebook de La Pédagogie de Célestin et Elise Freinet
Des échanges intéressants ont eu lieu à propos des fichiers d’orthographe ; Extrait :
Moi j’utilise le fichier d’Odilon « Orthographe 2 » avec des CE2 ; ce sont les fiches de 41 à 100. Il est donné pour du CE1, mais ayant des élèves qui viennent de classes avec des manuels de français « classiques », ce fichier permet de vivre l’orthographe autrement. Et c’est super, ça leur apprend à raisonner pour trouver la bonne orthographe des mots cachés. Le « c’est comme », je trouve que ça marche bien, et peu à peu ils progressent bien. Pour ceux qui terminent ce fichier avant la fin de l’année, je les bascule sur le fichier orthographe Pemf. Parfois j’ai des élèves peu lecteurs qui commencent avec le niveau inférieur. Sophie
5) Courrier d’Odilon… pour Odilon
Une nouvelle classe nous a commandé des outils, et son enseignant se nomme… Odilon. Et ce collègue nous écrit ensuite, pour nous dire :
Je voulais juste partager cette photo, pour vous montrer comment mes élèves UPE2A se sont appropriés avec beaucoup de plaisir le Mémo, merci!
Bonne journée Odilon
6) Une période difficile pour Odilon
Nous avons reçu plus d’une centaine de messages de collègues qui nous disaient combien ils partageaient notre peine, merci à tous.
La poursuite de notre activité n’est pas évidente. La disparition de Pierre nous oblige à modifier beaucoup de nos pratiques, les formalités administratives sont pesantes, et s’y ajoute la nécessité de déménager tout le matériel de production.
Si parfois nous sommes moins réactifs, vous en comprendrez la raison.
Coopéractivement vôtres…
Pour Odilon : Jacky Varenne